When
I switched my training to Oyata's, from my previously practiced system,
I was presented with numerous
clarifications (if not corrections)
of kata, motion,
technique, theory,
essentially everything
that I had previously thought
that I already
understood.
Over
the years, listening to Oyata has (always) been interesting. His
command of the English language has improved immensely, but the
subtle use and implications of certain words still elude him (hell,
they do me too!, LOL).
When
I listen to Oyata speak, I don't (always) care for the translator's
interpretation of what was said. In his desire for clarity, Taika
(even after having made his statement in English) will often have a
translator restate
what he (Oyata) had just said. I've found that interpreter’s will
over-simplify (if not
change the meaning of,
IMO) what was just said.
To
be fair to some of those translator's, Oyata doesn't exactly make it
easy to do their job,
LOL. He doesn't always slow-down,
or allow time for the interpreter to catch-up
(before changing the subject). In a “perfect
world” a written transcript would be handy
(for numerous reasons), but I'm sure even that
would create later debate.
Video
recording of Oyata's seminar events (well, domestic
ones...), or at least the one's that feature Oyata, are (presently)
not allowed. Oyata was concerned that person's would believe it
possible to watch
a video, and then feel that they had experienced
an actual training
session (and believe that they had actually learned
something, even though not
being corrected/clarified first-hand
by Oyata).
This
belief is the equivalent of watching a Football
game, then proclaiming that you
could (then) do everything
that those guys did!
This
is stupid,
and I understand Taika's logic
in feeling that way. But for those that did/have attended those
seminars, it would provide a useful reference (for what was shown and
worked on).
Beyond
the (physical) techniques shown/worked on (my own
interests are in regards to), a written transcript
of what was
discussed (by Oyata) would be convenient for future
reference. These would be both for the present
study by some, and for settling (the inevitable)
disagreements by future generations (and for confirming/disputing
claims
made by those who were expelled).
Word
of Mouth, is
undoubtedly the most inefficient
method of transferring
information between individuals (much less generations). The written
word is likewise subject to translation deficiencies (by either the
recorder, or the reader). The Video medium has been presented to me
on several occasions (as an option). This medium has numerous
weaknesses
as well. This is evidenced by the multitudes of people who attempt
to perform Tuite after having only
watched video
clips of the techniques.
To
actually learn Oyata's methodology, one would require a combination of any number of these
methods. Different student's have different resources available to
them. The most
efficient (IMO) is through an actual instructor(s). One on One
instruction provides the greatest number of learning options (for the
student).
Student's
should (when able) utilize a number of different instructor's (in the
same system). Some instructor's have a real
problem with that
idea. Be it because of a power
issue, or a denial of
Sainthood (or supposed,
knowledge
level), many student's are denied
the option of alternate
study from another (or any other)
instructor (even within the same
system?).
Even Oyata was shown things from different
instructor's/training partners. This isn't to say he
was their
student, only that he was shown
some things that the individual shared
with him (usually Kata).
His
greatest advantage was that he spoke the same language as those
individuals. I'm hesitant to learn
(anything) from someone outside of Oyata's system (much less from another country). As a rule, at least here, we (both) would be speaking the same
language (both in our training,
and in our native
tongue).
I
tend to believe, that there has been a great deal of
misinterpretation made
between the East and the West. One of the biggest factors that drew
myself to Oyata's instruction, was his (total) avoidance
of any mystical or spiritual/religious explanations for anything
he teaches. It's based purely
on technique, and application knowledge.
No comments:
Post a Comment